集中した翻訳ワークフロー向けベータ

選択テキスト、クリップボード、高速置換のためのWindows翻訳アプリ

LuminaLは、選択したテキスト、クリップボード翻訳、portable利用、高速置換作業のために作られたWindows翻訳アプリです。短いテキストや反復作業では、ブラウザ翻訳より直接的なデスクトップワークフローになります。

LuminaLは、実際の使用パターンを確認しながら進化しているベータ製品です。

01

選択して翻訳

ドキュメント、チャット、管理画面、アプリ内のテキストを数秒で別言語に移します。

02

置換して続行

コピー、翻訳、置換の流れは、短い文章を何度も扱う作業向けです。

03

他のアプリへ広がる入口

LuminaLはIliciLabsの製品群へ入る軽い入口になります。

LuminaL

LuminaL

コンパクトなWindows翻訳アプリ

ベータ

原文

現在の作業コンテキストを壊さず、アプリを切り替えずにこのブロックを素早く翻訳したい。

LuminaL出力

ブロックをすぐ翻訳し、コピーまたは置換して、別ツールに移動せず作業を続けます。

重要な理由

空のデモではなく、実用的なサブツール

コンパクトなワークフロー

作業文脈を壊さず翻訳するための小さく直接的なUIです。

オンラインとオフライン

オンラインモデルから始め、必要な時にローカルモードへ切り替えられます。

柔軟な配布形式

素早いインストール用MSIと持ち運び用portable ZIPを用意しています。

実務向け

サポート、ドキュメント、運用、学習、多言語ライティングに向きます。

ユースケース

一日中翻訳しても作業の流れを切りたくない人向け

  • エディタやブラウザを離れずに技術ドキュメントを別言語で読む。
  • サポート返信やチケット確認で手動コピー&ペーストを減らす。
  • 開発中にスニペット、ラベル、短い文章を翻訳する。
  • Windows上で短文翻訳のたびに文脈が切れる時のDeepL代替として使う。

比較

Windows翻訳ワークフロー向けDeepL代替としてのLuminaL

Windowsで短いテキストを何度も翻訳する時、重要なのは品質だけでなく、毎回どれだけ作業の流れが切れるかです。

基準
ブラウザタブのDeepL
LuminaL
作業する場所
別タブや別ウィンドウを開いて翻訳し、元の作業に戻ります。
高速翻訳用のコンパクトなデスクトップ窓で、現在のアプリに留まります。
向いているテキスト
長い文章や単発の翻訳セッション。
選択テキスト、ラベル、チケット、チャット、反復スニペット。
元アプリへ戻す
手動コピー&ペーストが中心になりがちです。
一日中繰り返せるコピー、翻訳、置換の流れです。
利用形式
ブラウザとアクティブなWebセッションへの依存が強くなります。
MSIまたはportable ZIP。アプリ内にオフライン利用の道筋もあります。

Funnel

サブアプリがラボ全体につながる

FAQ

ダウンロード前の確認

LuminaLはIliciLabs内でどんな役割ですか?

LuminaLはIliciLabsエコシステム内の補助的な実験ツールです。

インストールは必要ですか?

必須ではありません。MSIインストーラまたはportable ZIPを好みに合わせて使えます。

オフライン作業にも合いますか?

はい。外部サービスだけに依存したくない場面のためにオフラインモードの道筋があります。

DeepLを完全に置き換えますか?

いいえ。DeepLは文書や単発翻訳に強い選択肢です。LuminaLはWindows内で短いテキストを繰り返し翻訳する場面に向きます。

製品に戻る

Windowsで短いテキストを翻訳するためのツール

LuminaLは、短い文章を何度も翻訳するWindowsユーザー向けのcompact desktop translatorです。DeepLやブラウザ翻訳タブへコピーして戻す作業が多い場合、LuminaLはそのcontext switchingを減らすことに焦点を当てています。

LuminaLが向いている場面

  • ドキュメント、UI label、ticket、chat、snippetの翻訳
  • 選択テキストとクリップボードの素早い翻訳
  • 翻訳して元のアプリへ戻す反復作業
  • MSIまたはportable ZIPでの軽い利用

LuminaLは現在betaです。長い文書翻訳にはDeepLのようなツールが強い場合があり、LuminaLは短く反復的なWindows翻訳ワークフローに向いています。

LuminaLをダウンロード